Internship seeker Degree in Japanese culture and language ( 2nd year) and simultaneously BTS in tourism (1st year) INALCO / CNED Paris on japon.enligne-int.com

Student in second year of japanese language and culture and first year of BTS tourisme.

CV Code: 510919eed41395c7
Date of last connection: 2013-02-11
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss An... Va...
...
paris Paris
France

Prepared job(s): : TOURISM

Cycle:

School: INALCO / CNED 75013 Paris

Education level: Degree in Japanese culture and language ( 2nd year) and simultaneously BTS in tourism (1st year) 2nd year
Degree in Japanese culture and language ( 2nd year) and simultaneously BTS in tourism (1st year)
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : -2
Last diploma : French baccalaureat
Current educational level : -2
Prepared job(s): : TOURISM

Duration of the internship: 3 months
Beginning of the internship:
2013-05-01 2013-08-29
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods : Marketing and juridiction of tourism knowledge / work experience in different areas, all of them including receiving and handling french, foreign customers / working experience in luxury selling / working in and for a team / Word/ Mac / Pc

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
Anglais : Fluent
Néerlandais : Native
Français : Native
Espagnol : Fluent
Japonais : Intermediate

Cover letter

Dear sir,
I refer to the announce found on tourisme.enligne-fr.com concerning the internship in Cancun. As I am currently looking for an internship in the tourism area to complete my first year in those study, I am interested in studying abroad I thought of Mexico. As a matter of fact, I am half dutch half guatemalan, therefore I am fluent in English, French, Dutch and have a good Spanish level. Since I also am studying in order to obtain a degree in Japanese culture and language, I am skilled in Japanese as well.
Indeed, I already have a consequent experience in working with foreign and luxary customers and working in restaurants or on private Yachts...I am motivate, dynamic and I always am looking to do best. I often had to work in a team and enjoyed having to.
I am an avid traveler and love to discover new cultures and populations and therefore am open to go to any country but have preference for Central and South Amercica, Europe, and East Asia including Japan.
I assure you I am an efficient member and will prove you so.
I would be very pleased to meet you to learn more about your company and the job you offer with your specific needs and wishes regarding them.
I thank you in advance for considering my application and the time you spent reading my resume,
Kind regards,

CV

Formation

2011-2012

CNED, BTS TOURISME

2011-2012

INALCO, Langue et culture du Japon

2010

Université de Sophia Antipolis, Licence Information Communication

2009

Parc Impérial, BAC Littéraire, Section audiovisuelle / option chinois et japonais

Expériences professionnelles

Décembre 2012

Vendeuse Handbags, Gucci Royale, PARIS

Apprentissage des collections de la maison / accueil et conseils de la clientèle / gérance des

stocks / mise en place du display magasin / emballage cadeau

08/09 2012

Serveuse / Hôtesse dʼaccueil, Restaurant Le gaglio, NICE

Accueil et service de la clientèle/ gestion des locaux

05/07 2012

Mission humanitaire auprès des enfants défavorisés au Guatemala, El Buen Samaritano,

Jocotenango

entretien des locaux / gestions des produits alimentaires / aide aux devoirs / exercices physiques
apprentissage de lʼanglais / cours dʼespagnol / activités pédagogiques / préparation des repas /

aide à lʼhygiène quotidienne

Eté 2010 et 2011

Assistance téléphonique et traitement des dossiers pour compagnies dʼassurances

anglaises et néerlandaises, ACTA , Lyon

Ecoute du client / suivi de dossier organisé afin de faciliter les travail dʼéquipe/ gestion de

situations délicates / information aux client en anglais et néerlandais /

05/06 2011

Hôtesse sur yacht privé, saint Jean cap ferrat / Saint Tropez/ Monaco

Service de qualité / gestion des locaux / Réceptions du propriétaire ainsi que de ses invités

2005/2012

Baby-sitting

Pays-Bas / France / Guatemala




Langues

Hollandais Bilingue

Anglais Bilingue

Français Bilingue

Espagnol Courant

Japonais Intermédiaire

Chinois Débutant

Centres d’intérêt

Cinéma/ Boxe / Hockey / Musique Centre dʼintérêt / Voyages / Ecriture
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de formatio Actuellement titulaire d’un BTS en informatique industrielle et réseaux au CFPT senegal/Japon, je serai honoré de pouvoir parfaire mes connaissances en intégrant votre équipe en tant que stagiaire. Rigoureux et polyvalent, je serai ravi de pouvoir apporter mes compétences

School: Centre de formation professionnelle et technique senegal / japon Dakar 12000 licence pro génie informatique et réseaux Mon souhait professionnel est de devenir un administrateur réseaux et développeur de logiciels et aussi métier de gestion de projet informatique m'intéresse particulièrement pour répondre au besoin des entreprises

(12000 DAKAR Sn )


• Stagiaire pour Stage de fin de deuxième année de licence Langues Etrangères Appliquées (LEA) anglais-japonais de 2 à 3 mois de Juin à Août.

School: Université Paris Diderot (Paris 7) Paris 13 75013 Licence Traducteur ou interprète dans une grande entreprise, en relation avec le Japon de préférence, ou un pays anglophone. Travailler dans le département juridique ou marketing d'une entreprise, ou dans l'événementiel.

(94700 Maisons-Alfort Fr )


• Stagiaire pour Poste d’assistant en stage de traduction anglais-français-japonais

School: Université Grenoble Alpes Saint-Martin-d'Heres 38400 Master 1 Traduction spécialisée multilingue (anglais-français-japonais) Traducteur professionel et/ou assermenté

(38000 Grenoble Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction audiovisuelle (sous-titrage) - Français/Anglais/Japonais

School: Université Paris Diderot Paris 75013 LEA Anglais-Japonais, spécialité Relations Internationales Traduction audiovisuelle (sous-titrage) ou Management culturel et communication trilingues

(75012 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de 12 semaines au Japon

School: EI.CESI Saint-Nazaire 44600 Formation d'ingénieur par apprentissage Chargé d'affaire / Chef de projet

(44500 La Baule-Escoublac Fr )


• Stagiaire pour Stage de Traductrice. Anglais-Français et/ou Japonais-Français.

School: INALCO Paris 75016 LICENCE de japonais, MASTER de RI , MASTER FLE Traductrice/Interprète de liaison

(94410 Saint-Maurice Fr )


• Stagiaire pour Stage Commerce international / Japon / entre 5 et 7 mois

School: Université Paris XII UPEC Créteil 94010 Master 2 Commerce et Affaires Internationales Commercial, Consulting, Import-Export, Marketing

(92170 Vanves Fr )


• Stagiaire pour Stage de assistante chef de projet dans le secteur culturel/muséal. Stage dans la communication/médiation de projets culturels. Stage dans l'échange culturel international. De préférence au Japon mais pays anglophone ou francophone sont aussi acceptés. 3 mois minimum, peut aussi être un CDD

School: INALCO Paris 75013 Master 2 LLCER professionnel spécialité Japonais Actuellement en M2 LLCER professionnel spécialité Japonais je cherche un stage dans le secteur culturel ou muséal. L'idéal serait un stage en tant qu'assistante chef de projet. Également intéressée par la communication ou la médiation de projets culturels ou l'échange culturel international

(75013 Paris Fr )


• Stagiaire pour Actuellement étudiant en licence LEA, spécialité Anglais et Japonais, je cherche un stage de 4 mois afin de faire valider ma licence.

School: Université de Cergy Pontoise Cergy Pontoise 95 000 Traducteur

(95740 Frepillon Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction / Communication / Paris ou IDF / Minimum 3 mois / Français, Japonais, Chinois, Anglais

School: Université Paris Diderot Paris 75013 M2 Traduction et communication interculturelle Traductrice (Français-Japonais-Chinois-Anglais) dans le domaine de la communication.

(75013 Paris Fr )


• Stagiaire pour Je recherche un stage d'Interprète en relations internationales ou de Traductrice dans le domaine journalistique en France, au Japon ou dans un pays anglophone ou francophone pour une durée de 8 semaines ou plus.

School: Université Aix-Marseille Aix en Provence Cedex 01 13621 Licence Je souhaiterais devenir interprète en relations internationales, ou traductrice dans le domaine journalistique.

(83510 Lorgues Fr )


• Stagiaire pour Stage de traducteur où interpréteur

School: Hitotsubashi-universite 8601 186 Traducteur

(361 0042 Jp )


• Stagiaire pour Étudiante japonaise, trilingue. Recherche d'une entreprise pour un stage

School: SciencesPo Grenoble Saint-Martin-d'Heres 38400 Traducteur, assistant dansune agence international, professeur particulier d'anglais, serveuse à un restaurant

(38400 Saint-Martin-d'Heres Fr )


• Stagiaire pour Je recherche un stage de développement JAVA dans le développement de logiciels / Japon / Kantō/ JP-13/ Tokyo/

School: Efrei Villejuif 94800 Ecole d'ingénieur, spécialisation informatique et finance de marché Chef de projet de développement JAVA. Développeur de logiciels en back office, middle et front office pour les marchés financiers.

(94130 Nogent-sur-Marne Fr )


• Stagiaire pour Je cherche un stage de manager des ventes dans n'importe quel secteur situé au Royaume Uni, France ou Japon, pour une durée de plus de 6 mois.

School: école de management de Normandie Le Havre 76600 Master première année Je recherche un métier dans le management, plus particulièrement dans le domaine des ventes pour acquérir de l'expérience et bien sûr, s'il y a une proposition à l'étranger, me permettre d'améliorer ma langue anglaise et de connaitre les affaires internationales.

(57720 Waldhouse Fr )




Go to trainees from other sites