328 Visiteurs connectés

Traducteur japonais/anglais/français spécialisé dans l'adaptation audiovisuelle
code KB-33-200811-423 sur japon.enligne-int.com vers international

japon.enligne-int.com : cvs

Traduction fiable et rapide de tous types de supports audiovisuels (séries télévisées, documentaires, dessins-animés, scénarios...)

MR Ba... K...
...
BORDEAUX
33000 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
Audiovisuel, jeux vidéos, édition

Domaines de compétences:
Audiovisuel, jeux vidéos, localisation site web

Directions concernées par les interventions:

Types d'interventions:
Sous-titrage, voice-over, transcriptions, traductions de scripts

Formations suivies:

Etudes:
Master LEA anglais/japonais mention affaires et commerce, univ. Jean Moulin Lyon 3

Licence LEA anglais/japonais option traduction spécialisée, univ. d’Aix-en-Provence


Présentation

Traduction fiable et rapide de tous types de supports audiovisuels (séries télévisées, documentaires, dessins-animés, scénarios...)

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:


Langues:

Quelques références:
AB Productions
Wantake
BT Productions
Video in

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)