cv

traductrice - interprète (japonais - anglais - français)
code ML-JP-201512-422 on japon.enligne-int.com vers international

traductions, relectures, postédition, interprétation, etc. langues de travail : anglais, japonais, français

MR My... L...

...

TOKYO 196-0051 Jp

Expertise :

In the following industries:
Gastronomie, photographie, énergie, environnement

Fields of practice:
Traduction technique, traduction culturelle, interprétation

Management teams your interventions may concern:
Direction Internationale Documentation Direction communication

Types of interventions:
Traduction de documents, interprétation, anglais, japonais, français

Training courses attended:
Licence langues étrangères appliquées, anglais - japonais, Université Stendhal Grenoble 3

Education:
Master traduction multilingue spécialisée, anglais - japonais, Université Stendhal Grenoble 3


Others

Led training courses:

Computer skills:
LibreOffice, OpenOffice, suite Office Memsource, Trados, Wordfast Environnements Mac et Windows


Languages: En Ja De

Some references:
BIJ, Cordon Bleu Japan

Presentation sheet cretaed / updated on: 2015-12-07 09:50:34

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

- Traductrice free-lance à Tokyo : japonais à français ou anglais à français, documentation technique (modes d'emplois, spécifications), télécommunications, énergie, environnement, photographie, contrats, tourisme, sites web, gastronomie, etc.
- Interprète, traductrice au Cordon Bleu Japan, Tokyo : japonais/français à anglais, interprétation des cours
- Traductrice pour "the Gospel Coalition" : anglais à français, articles pour le site Web (thèmes : chrétienté, philosophie, actualités, etc.)

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.