298 Visiteurs connectés

CV de Translator / Translator, cherche un emploi de translator / japon.enligne-int.com

japon.enligne-int.com : cv

Traductrice Francais/Anglais/Espagnol

Code CV : 3aa47c6e3a833d4a
Date de dernière connexion : 2014-03-30

Mademoiselle Mo... S...
....
62-6008 Kyoto
Japon




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Translation
Taille de l'entreprise : 1 à 5 salariés
Fonction actuelle : Translator
Nombre d'années à ce poste : 3 à 5 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 0.00 EUR
Expérience Totale : 3 à 5 ans
Disponibilité : Préavis 3 mois
Poste recherché:
Fonctions: translator, ,
Secteur d'activité: translation, ,

Type de contrat souhaité:
Temps de travail souhaité: Temps plein
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 0.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+5
Dernier diplome : master
Niveau d'études actuel : Bac+5
Autres Formations :
traduction (anglais, espagnol, japonais)

Mobilité :
nc
Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés


Permis VL, PL, véhicules spéciaux


Langues
Français : Langue maternelle
Anglais : Langue de travail
Espagnol : Courant
Japonais : Intermédiaire



CV :

Mademoiselle Mo... S
62-6008 Kyoto
Japon


FORMATION

 2009: Master en Langues Etrangères et Outils Modernes de la Traduction. (traduction, traduction assistée par ordinateur, traductologie, localisation)
 2007-2008 : Master 1 en Langues Etrangères et Outils Modernes de la Traduction
 2006-2007: Licence en Langues Etrangères Appliquées (anglais, espagnol, japonais, traduction, civilisation, économie, marketing), Université Paul-Verlaine, Metz.
 2004-2006: de Langues Etrangères Appliquées, Université Paul-Verlaine, Metz.
 2003-2004: Baccalauréat STT (commerce), Lycée Robert Schuman, Metz.

EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

 Actuellement : Enseigne l'anglais à Zono International School à Kyoto, au Japon
- Du 21/01/08 à aujourd'hui : Traductrice pour WILS Wyckoff International Language services, Japon via Internet
 Du 01/04/11 au 31/07/11 : Professeur de français chez AJ-France à Kyoto, au Japon
- Du 05/11/10 au 30/04/11: Professeur d'anglais pour Minerva Schools dans la région du Kansai, au Japon
 Du 20/12 /08 au 29/10/09 : Tutrice d’anglais et d’espagnol chez Acadomia à Metz, en France
 Du 15/03/09 au 11/09/09 : Traductrice et interprète chez Translation Expert Inc. à Toronto, au Canada
 Du 27/07/08 au 23/08/08: Employée à l’Hôtel Ishikin Ryokan à Gifu, au Japon
 Du 15/03/08 au 18/06/08: Traductrice et tutrice chez Avanza Traducciones à Madrid, en Espagne
 Du 08/07/07 au 31/08/07: Employée chez Kentucky Fried Chicken à Alicante, en Espagne

LANGUES

 Anglais: courant
 Espagnol: courant (un semestre à Universidad de Alicante, en Espagne en 2007)
 Japonais: intermédiaire

DIVERS

 Maitrise des outils Office (Word, Excel and PowerPoint)
 Membre de l’association “Comme un poisson dans l’eau” en charge d’accueillir, et d’aider les étudiants étrangers
 Arts martiaux, Cinéma, photographie
 Passionnée par les langues et cultures étrangères, j’adore rencontrer des gens et voyager




Lettre de candidature

Mademoiselle Mo... S
62-6008 Kyoto
Japon

Traductrice Francais/Anglais/Espagnol


Titulaire d'un Master en Langues Etrangères Appliquées, je recherche un poste comme traductrice.

Comme vous pourrez le constater dans mon curriculum vitae, mes études m'ont permis de beaucoup voyager et d'apprendre à mieux connaitre et à m’adapter à diverses cultures. J’ai eu l’occasion de travailler dans des agences de traductions dans différents pays, ce qui m'a permis non seulement d'améliorer mes connaissances en langues et de découvrir différentes cultures mais en plus d'acquérir de l'expérience.

J’aimerais mettre à disposition ces connaissances ainsi que ma passion pour les langues afin de pouvoir aider les gens à communiquer.

En espérant que ma candidature retiendra votre attention, je reste à votre disposition pour un entretien.

Dans l’attente d’une réponse de votre part, je vous prie d’agréer Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

Mademoiselle Mo... S...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)