CV of BABY-SITTEUR / TRADUCTEUR INTERPRETE GUIDE EMPLOYEE DE BUREAU , looking for a job of TRADUCTION ENSEIGNEMENT / japon.enligne-int.com

Cv de TRADUCTEUR INTERPRETE GUIDE EMPLOYEE DE BUREAU

traduction enseignement tourisme français japonais coréen

Commander ce CV complet en ligne 115€ht
Click here
CV Code: 534a9d2592e6d39f
Date of last connection: 2014-04-13

Miss AN... K...

....

56600 Lanester
France

Current situation:

Current industry: ANIMATION

Size of the company: 21-50 employees

Current position: BABY-SITTEUR

Number of years spent at this position: 1-2 years

Number of persons you managed: 0

Annual salary: 0.00 EUR

Total working experience: 3-5 years

Availability: Immediate availability

Job sought:

Positions: TRADUCTEUR INTERPRETE GUIDE EMPLOYEE DE BUREAU, ,

Industry: TRADUCTION ENSEIGNEMENT TOURISME, COMMERCE INTERNATIONAL, ARTS

Desired type of contract: open-ended contract, fixed term contract, Fixed-term / casual work, Temporary work, Agent's contract

Desired working time: Full-time, Part-time, Study-work program, One-day assignments, Seasonal work, Available on Week-ends

Minimum annual salary desired: 0.00 / 0.00 EUR

Education:

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : High school completed

Last diploma : BAC SERIE ES

Current educational level : +2

Other training courses :


Divers :

Geographical mobility: Country : France, Japan, South Korea

Known Tools / Software/ Methods WORD POWERPOINT PUBLISHER INTERNET EXCEL


HGV, LGV, special vehicles licences PERMIS B


Languages Japonais : Fluent
Coréen : Fluent
Anglais : Advanced


Resume:

Miss AN... K...

....

56600 Lanester
France

Compétences linguistiques

français - japonais - coréen



âge: 25 ans Permis B

FORMATIONS

2014 Licence LLCE japonais - Université Lyon 3

2007 Hypokhâgne spécialité anglais - lycée Ernest Renan - St-Brieuc (22)

2006 BAFA

2006 Baccalauréat (série ES) - Lycée Jean Macé - Lanester (56)



EXPERIENCES PROFESSIONNELLES

Janvier 2014 Création et animation d’un « espace Japon » au championnat

de karaté national UNSS - Arnas (69)

- Exposition historique, géographique et culturelle sur le Japon

- Initiation écriture et langue japonaise pour adultes et jeunes



Septembre 2013 Performance artistique - Biennale de Lyon

- Mise en valeur auprès du public des œuvres de l’artiste

coréen Mun-gi Yang



2009 à 2011 Professeur de français - Ecole K’s Place - Tokyo

- Cours particuliers et collectifs de français (adultes et enfants)

- Traduction, conversation



2006 à aujourd’hui Animatrice - Centre de loisirs et chez particuliers

Bretagne, Paris, Tokyo, Séoul, Lyon

- Accueil et prise en charge des enfants et jeunes adultes

- Créations de projets, animations



Mars-Sep 2009 Employée restauration rapide - glacier Baskin Robbins - Tokyo

- Préparation, nettoyage, encaissement

- Accueil et service auprès de la clientèle



COMPETENCES INFORMATIQUES ET LINGUISTIQUES

Langues: Japonais : courant (N2 JLPT)

Coréen: courant (niveau 4 TOPIK)

Anglais: intermédiaire

Informatique: Word, Excel, PowerPoint, Publisher, Internet



CENTRES D’INTERET

S Danse, jeux collectifs

Culture: Expositions d’art, voyages, langues étrangères, cinéma, …

Autres: Intérêt envers les problématiques de l’environnement

Cover letter

Miss AN... K...

....

56600 Lanester
France

Traduction enseignement tourisme français japonais coréen

Le 13 avril 2014


Madame, Monsieur,



Les métiers qui sont en liens avec
les langues me passionnent : tourisme, traduction, enseignement
linguistique. Les échanges commerciaux sont de plus en plus intenses entre les
pays du monde entier mais les échanges culturels aussi s’accélèrent et se diversifient.
J’aimerais faire partie de cette évolution internationale en facilitant la
connaissance et la compréhension des cultures entre pays différents.

J’ai moi-même vécu quelques années à
l’étranger (deux ans au Japon et un an en Corée du Sud) où j’ai appris la
langue mais aussi à vivre et à travailler avec les gens du pays. En effet habitant
en colocation avec des amis natifs du pays qui ne parlaient pas français, j’ai
été en totale immersion linguistique. J’ai également travaillé en restauration
et dans une petite école de langues où j’enseignais les français aux adultes comme
aux enfants. Ces expériences en entreprises m’ont permis d’apprendre beaucoup sur les
pratiques sociales du pays. Actuellement je suis en troisième année de licence
LLCE japonais pour officialiser mes compétences linguistiques en langue et en
culture japonaise.

La culture asiatique me passionne
mais pendant mon séjour à l’étranger, j’ai aussi appris à mieux apprécier ma
propre culture c’est-à-dire la culture française. J’aimerais pouvoir travailler
à un poste qui me permette de faire le lien entre les cultures auxquelles je m’intéresse.
La traduction, l’enseignement linguistique ou les postes dans le secteur
touristique sont exactement dans la lignée de mes études mais aussi de mes
centres d’intérêts.

Si mon profil vous intéresse, je
serais ravie de pouvoir m’entretenir avec vous afin d’exposer en détails mais compétences
et mes motivations.

En espérant un prochain contact, je
vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations
respectueuses.

Miss AN... K



CV trouvé sur japon.enligne-int.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Click here

Effectuez la commande et la demande de paiement. Ensuite, nous appelons le demandeur d'emploi pour vérifier qu'il est toujours en recherche active.
- S'il est toujours en recherche nous encaissons votre règlement et vous expédions ses coordonnées. Vous pouvez vous mettre en contact directement avec lui.
- S'il n'est plus en recherche nous annulons votre règlement et vous en informons par email.

Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

• CV Fashion, beauty, healthy food industries. Trend forecasting Digital market research Marketing I

Consultant, Marketing Strategic analyst Sought job: Consulting / Fashion / France, Paris, Italy, Belgium, Switzerland, Japan, Singapore, London, New York, U.S.

(Beirut Lb)


• CV Técnico de I+D+i

Técnico de I+D+i, Químico Técnico de Laboratorio Busco empleo como técnico de I+D, técnico de laboratorio farmacéutico, analista de calidad en España, Francia, Alemania, Italia, EEUU o Japón.

(11600 Ubrique Es)


• CV Interprète/traducteur

Coordinateur, Emploi de traducteur/interprète anglais-français-japonais

(75011 Paris Fr)


• CV Attaché de production / communication

Traducteur / interprète, Rédacteur Attaché de production et de communication / rédacteur trilingue (français, anglais, japonais)

(93170 Bagnolet Fr)


• CV DCS PLC SCADA INSTRUMENTATION MES

Automation Engineer, DCS PLC SCADA INSTRUMENTATION MES

(2350016 Yokohama Jp)


• CV Traduction en Anglais, Turc, Japonais, Espagnol

Traducteur multilingue, Traduction à partir du du Français, du Turc, de l'Anglais, du Japonais et de l'Espagnol Traduction vers le Français, le Turc, l'Anglais et l'Espagnol Je cherche un emploi de traduction faisant appel à un ou plusieurs langues entre le Français, l'Anglais, le Turc, le Japonais et l'Espagnol

(38400 Saint-Martin-d'Heres Fr)


• CV Traductrice / adaptatrice japonais anglais français

Traductrice japonais anglais français, Adaptatrice japonais anglais français Traductrice adaptatrice japonais anglais français

(78140 Vélizy-Villacoublay Fr)


• CV Interprète / traductrice franco-japonaise, professeur de japonais

Salarié, Emploi de traductrice / interprète franco-japonaise

(29000 Quimper Fr)


• CV Traducteur interprète

Traducteur, Interprète Trilingue russe-français-anglais traduction, interprétation, débutant (A2) japonais, niveau JLPT 5

(75020 Paris Fr)


• CV Aucune preference

Aucune preference, Emploi salarié AU JAPON ou en FRANCE

(83470 Saint-Maximin-la-Sainte-Baume Fr)


• CV Chocolatier

Apprenti, Recherche emploi de chocolatier

(158-0086 Setagaya Jp)


• CV Manager

Assistant direction, Recherche d'emploi pour le Japon.

(95300 Ennery Fr)


• CV Traductrice

Correctrice-lectrice, Services linguistiques Je souhaite traduire des textes en anglais, espagnol et japonais en langue française par courriel et courrier postal.

(66100 Perpignan Fr)


• CV Traductrice

Correctrice-lectrice, Services linguistiques Conseil Je souhaite traduire des textes anglais, espagnol et japonais en français par courriel et courrier postal : en Europe, Amérique du Nord et du Sud, en Afrique et en Asie.

(66100 Perpignan Fr)


• CV Manutention , Agent de try , entretiens des espaces verts , Livreur en véhicule léger

Agent d'entretien espace verts, Livreur Serveur Recherche d'emplois sur Osaka(Japon) à partir du 6 Novembre 2015

(64 000 Pau Fr)


• CV Communication

Chef projet, Diplômé de l’Institut d’Etude Politique d’Aix en Provence, je viens de finir une mission au service de presse de l’Ambassade de France au Japon. Je suis spécialisé dans les stratégies de communication et je maitrise parfaitement le japonais l'anglais le chinois

(91190 Gif sur Yvette Fr)


• CV Traductrice

Traductrice à domicile ou en agence, de l'anglais et/ou du japonais vers le français, Emploi de traductrice, de l'anglais et/ou du japonais vers le français

(92400 Courbevoie Fr)




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Click here